[문태순] 18-12-04 19:45
子謂韶盡美矣 又盡善也 謂武盡美矣 未盡善也 자위소진미의 우진선야 위무진미의 미진선야 논어 3장 「팔일」의 계속이다. 그 해석은 이렇다. 공자가 소악(韶樂, 순임
[문태순] 18-11-14 21:16
儀封人請見 曰君子之至於斯也 吾未嘗不得見也. 의봉인청현 왈군자지어사야 오미상부득견야. 從者見之 出 曰二三者 何患於喪乎 天下之無道也 久矣 天將以夫子爲木鐸.
[박홍기 박사] 18-11-14 20:21
38:2 인자야 너는 마곡 땅에 있는 로스와 메섹과 두발 왕 곧 곡에게로 얼굴을 향하고 그에게 예언하여 3 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 로스와 메섹과 두발
[문태순] 18-10-23 19:52
子語魯太師樂 曰樂其可知也 始作翕如也 從之純如也 曒如也 繹如也 以成. 자어노태사악 왈악기가지야 시작흡여야 종지순여야 교여야 역여야 이성. 『논어』 팔일장
[박홍기 박사] 18-10-23 19:32
그리스도교란 사물에 대해 잘 종합된 전체적 견해이다. 그리스도교로부터 그리스도교적 신에 대한 믿음을 떼어내면, 그리스도교적 가치평가들의 체계 전체가 붕괴된다 : 확
[문태순] 18-10-07 22:11
子曰 管仲之器 小哉. 자왈 관중지기 소재. 或曰 管仲儉乎? 曰管氏有三歸 官事不攝 焉得儉, 혹왈 관중검호 왈관씨유삼귀 관사불섭 언득검 然則管仲知禮乎 曰邦君
[박홍기 박사] 18-10-07 21:56
41 왕께서 그 발과 발가락이 얼마는 토기장이의 진흙이요 얼마는 철인 것을 보셨은즉 그 나라가 나누일 것이며 왕께서 철과 진흙이 섞인 것을 보셨은즉 그 나라가 철의 든
[문태순] 18-09-05 20:21
哀公問社於宰我 宰我對曰 夏后氏以松 殷人以柏 周人以栗, 曰使民戰栗. 애공문사어재아 재아대왈 하후씨이송 은인이백 주인이율 왈사민전률. 子聞之 曰 成事不說 遂
[박홍기 박사] 18-09-05 20:06
“원시적인 종족 집단 내부에서 (……) 현재의 세대는 앞선 세대, 특히 종족의 기초를 세운 최초의 세대에게 어떤 법률적인 의무를 지고 있음을 언제나 인정한다. (……)
[문태순] 18-08-15 19:19
子曰 關雎 樂而不淫 哀而不傷 자왈 관저 낙이불음 애이불상 『논어』 「팔일」의 계속이다. 그 해석은 이렇다. 공자가 말했다. “시경의 관저편(『詩經』 <關雎篇
[박홍기 박사] 18-08-15 18:57
[문태순] 18-07-25 21:00
子曰 事君盡禮 人以爲諂也 자왈 사군진례 인이위첨야. 定公問 君使臣 臣事君 如之何 정공문 군사신 신사군 여지하 孔子對曰 君使臣以禮 臣事君以忠 공자대왈 군사신이
한국기독교역사연구소가 한국교회 통사 여섯 번째 책으로 『새로
사단법인 한국기독교역사연구소가 연구소 설립 40주년을 기념하